Арсен Борисович Аваков и Михаил Николаевич Саакашвили, добиваясь публикации видеозаписи с заседания Совета реформ, рассчитывали, что после этого гражданам Украины станет окончательно понятно, какой молодец один и какой нехороший человек другой.

Крым - РоссияРезультатов общеукраинских социологических иследований пока нет, но, судя по опросу на сайте издания «Корреспондент.нет», самые популярные варианты ответов — «Порошенко должен уволить обоих» и «Уйти в отставку должна вся действующая власть». Дальнейшую судьбу одесского губернатора и главы МВД решит, разумеется, не украинский народ и не украинский президент, а Джо Байден или американский чиновник рангом пониже.

Но в данном случае интересно вовсе не это
, и даже не общая красота ситуации, когда грузин и армянин по-русски спорят о том, кто из них больший украинец. Интересно очередное яркое подтверждение того, что заседания Совета реформ, как и другие непубличные мероприятия с участием украинской политической элиты, проводятся исключительно на русском языке.

Ранее, напомним, премьер-министр Арсений Яценюк, будучи схваченным ниже пояса, также заговорил по-русски.

В начале 90-х годов прошлого века в Киеве я услышал следующий билингвальный анекдот: Заседание Верховной рады, спикер обращается к коллегам:

— Шановні депутати, пошукайте, чи є серед нас москалі або журналісти?

— Немає, пан голова!

— Шановні депутати, дуже добре пошукайте, чи є серед нас москалі або журналісти?

— Немає, немає!

— Ну, тогда хватит дурью маяться и давайте по-человечески разговаривать.

Отмечу
, что лично я украинский язык очень люблю и «нечеловеческим» не считаю, но факт остается фактом — за четверть века независимости ситуация осталась прежней. «Державна мова» так и не стала ни языком власти, ни тем более общества. Разумеется, за счет закрытия русскоязычных школ на Центральной Украине стало несколько больше молодежи, которая использует украинский для постоянного общения, но в целом изменения по сравнению с позднесоветскими годами невелики.

Рабочий язык Вооруженных сил Украины, как неоднократно могли убедиться телезрители — тоже русский.

За 25 лет можно при желании выучить не только близкородственный русскому украинский, но и китайский, суахили и фарси вместе взятые. Однако даже самые русофобские украинские политики все равно не хотят сделать над собой усилие и при выключенных камерах моментально переходят на родной русский язык.

Более того
, это происходит не только на Украине, но даже в Прибалтике — будучи бессознательно пьяным, депутат-националист Андрис Вилкс говорит по-русски без акцента. Все в полном соответствии с вышеприведенным анекдотом. Какие из этого можно сделать выводы?

Конечно
, то, что политики бывают двуличны и неискренни, справедливо для любой страны, а не только для лимитрофов. Но, призывая запретить и искоренить русский язык из всех сфер жизни, они переходят за грань «стандартного двуличия» и уподобляются тем американским «моралистам», которых ловят на адюльтере, или российским «изоляционистам» с их домами на экзотических островах.

Представить этих политиков
после подобного «каминг-аута» на высших государственных должностях ни в одной нормальной стране невозможно. А на Украине это норма.

Во-вторых
, борьба с языком — это та самая имперская политика, которую на словах так ненавидят на Украине. Российская империя ограничивала книгопечатание и преподавание на польском, Австрийская ограничивала чешский и т. п. Теперь Украина и Прибалтика с тем же успехом пытаются избавиться от русского.

Казалось бы
— перечитайте любой учебник истории и поймите, что невозможно заставить человека забыть родной язык, если он этого не хочет. Если не хочется исторических примеров и сравнений с империями, то есть современный и республиканский вариант — Ирландия, уже почти сто лет возрождающая гэльский язык. По самым оптимистичным оценкам, теперь его более-менее постоянно употребляют восьми процентов населения, по пессимистичным — около полутора. Ирландцы за столетия привыкли говорить по-английски и не собираются от этого отказываться. Меньшими патриотами они от этого не становятся.

Пример Израиля
, возродившего иврит, тут абсолютно неуместен, поскольку древний язык стал не столько «возвращением к корням», сколько «лингва франка» — общим языком для съезжавшихся со всех концов земли евреев.

В-третьих
, если и есть хоть какая-то польза от евромайдана и прокатившейся по западным странам русофобской волны — это возрождение интереса к русскому языку. Во времена могущества СССР «язык потенциального противника» изучали во многих странах НАТО, начиная с США — отсюда неплохое владение русским многих американских и некоторых европейских политиков.

А во времена «дружбы»
русский был признан неперспективным — новое поколение западных интеллектуалов стало учить арабский или китайский. Увеличение финансирования русскоязычных пропагандистских ресурсов — еще одно проявление этой тенденции. Даже непримиримо настроенные ко всему русскому эстонские националисты поняли, что, запрещая местные русскоязычные СМИ, они открывают дорогу страшной и ужасной «российской пропаганде».

Поэтому наиболее разумной
моделью поведения для украинских политиков было бы прекратить бессмысленную и беспощадную борьбу с русским языком, признать его языком межнационального общения, раз уж не хватает смелости объявить вторым государственным, и дальше спорить по-русски о том, кто является большим украинцем, не только за закрытыми дверями, но и публично.

Если нужен еще один пример
, то это США, которые не отказались от родного английского языка, хоть отношения бывшей колонии с Британией оставались настороженными вплоть до начала 20-го века. Выступающие на украинском языке киевские политики — это как если бы Джордж Вашингтон и Бенджамин Франклин нарядились в перья и по бумажке зачитывали бы свои речи на языке чероки. Стали бы в этом случае США великой державой? Очень маловероятно.

comments powered by HyperComments
Андрей Фурсов: Украины не будет